Labor omnia vincit. Vergil
Hard work beats everything
obeda-transteam ist eine Agentur für digitale Medieninhalte mit Schwerpunkt Konzept-, Skript- & Textarbeit, internationale Voiceover– und Videoproduktion. Wir erstellen Webinhalte in allen EU-Sprachen, UK-/US-Englisch, Chinesisch, Japanisch, Koreanisch und Ukrainisch. Gründung der GmbH 2002.
Unser Credo:
Harte Arbeit besiegt alles. So formulierte es schon der große Römer Vergil. Für uns ist harte Arbeit der größte Wettbewerbsvorteil. Dies ist auch der Grund, warum sich Spitzenqualität und Schnelligkeit nicht ausschließen müssen, sondern ähnlich wie beim Sport immer auf harter Arbeit, dem Willen zur Höchstleistung, Konzentration, Fairness und Team Performance beruhen.
Schnelligkeit ohne Abkürzungen
Schnelligkeit durch Digitalisierung ja, doch unterliegen wir nicht dem Zwang, alles automatisieren zu müssen. So stammen unsere Texte aus den Köpfen und den Tastaturen kreativer, gut ausgebildeter Menschen und nicht aus den Konservenbeständen ki-basierter Softwareautomaten. Wir liefern unseren Kunden auch keine von Lektoren gerade gebogenen Maschinentexte. Roboterjournalismus ist auch nicht unser Ding. Wir recherchieren selbst, schreiben selbst und formulieren selbst.
Fair Play…
Fast & Efficient
Optional mit Keywordrecherche und Semantischer Suchmaschinenoptimierung in allen EU-Sprachen, Chinesisch, Japanisch, Koreanisch und Ukrainisch.
2002+
International Content & Language Provider
Textarbeiten in allen EU-Sprachen, ins US-/UK-Englische, Chinesische, Japanische, Koreanische und Ukrainische.
1998+
Eigenes Inhouse-Tonstudio
Professionelle Sprachaufnahmen in allen EU-Sprachen mit bekannten Moderator(inn)en, Schauspieler(inne)n und Nachrichtensprecher(inne)n.